Hledejte

Lidé se v Soulu účastní vigilie se svíčkami na protest proti krátkodobému vyhlášení stanného práva jihokorejským prezidentem. Lidé se v Soulu účastní vigilie se svíčkami na protest proti krátkodobému vyhlášení stanného práva jihokorejským prezidentem.  (AFP or licensors)

Jihokorejští biskupové: Stanné právo ohrožuje těžce vydobytou demokracii

Katoličtí biskupové Jižní Koreje kritizovali nedávné vyhlášení stanného práva prezidentem Yoon Suk Yeolem a vyzvali ho, aby přijal odpovědnost za rozhodnutí, které označili za „procedurálně nelegitimní“.

Mark Saludes, LiCAS News

Korejská biskupská konference v důrazně formulovaném prohlášení, které vydala 4. prosince, zdůraznila význam ochrany demokracie a vyzvala prezidenta Yoon Suk Yeola k vysvětlení a omluvě za jeho vyhlášení stanného práva.

„Zavedení výjimečného stavu včera večer muselo mnoha Korejcům nedat spát,“ uvádí se v prohlášení. „Pokud neexistuje naléhavá potřeba, měly by být vládní a správní postupy státu prováděny normálním způsobem a měly by být občanům známy.“

Bezprecedentní krok prezidenta Yoona byl vyhlášen v přímém televizním přenosu 3. prosince ve 22 hodin. Vyhlásil stanné právo s odkazem na potřebu „eliminovat proseverokorejské síly a chránit demokratický ústavní pořádek“.

Vyhlášení se však setkalo s rychlým odporem a ve dvě hodiny ráno parlamentní hlasování příkaz drtivou většinou zrušilo, když proti němu hlasovalo 190 z 300 poslanců. Zákonodárci se sešli navzdory vojenské blokádě, aby hlasování zajistili.

Biskupové vyjádřili obavy ohledně oprávněnosti a naléhavosti vyhlášení stanného práva a upozornili na nedostatek viditelných vnějších nebo válečných hrozeb.

„Ústavní právníci se shodují, že vyhlášení výjimečného stavu prezidentem Yoonem vyvolává četné problémy s procesní legitimitou. Ačkoli byl výjimečný stav zrušen na základě hlasování parlamentu, je sporné, zda byla záležitost natolik závažná a naléhavá, aby ospravedlnila takové vyhlášení, které bylo zrušeno po pouhých šesti hodinách,“ uvádí se v prohlášení.

S odkazem na bolestnou historii Jižní Koreje, včetně masakru v Gwangdžu v květnu 1980, biskupové varovali před kroky, které by mohly ohrozit těžce vydobytou demokracii v zemi.

„Naše demokracie byla vybudována za cenu velkých obětí,“ napsali biskupové. „Katolická církev v Koreji aktivně podporuje korejský lid a je s ním solidární, aby chránila naši demokracii.“

Prohlášení podepsané biskupem Matthiasem Iong-hoonem RI, mluvčím Korejské biskupské konference a biskupem Suwonu, vyzvalo prezidenta Yoona, aby promluvil k veřejnosti.

„Je nezbytné, aby prezident osobně předstoupil před lid a vysvětlil, co se stalo, upřímně se lidu omluvil a převzal odpovědnost za proces zavedení a zrušení stanného práva,“ uvedli biskupové.

Korejští biskupové vyzvali k odpovědnosti a dialogu a naléhavě vyzvali prezidenta a vládu, aby „upřímně reagovali na žádosti korejské katolické církve a korejského lidu“.

Tento článek byl původně zveřejněn na https://www.licas.news/. Všechna práva vyhrazena. Neautorizované publikování třetími stranami není povoleno.

 

5. prosince 2024, 12:35