Jihokorejští biskupové: Stanné právo ohrožuje těžce vydobytou demokracii
Mark Saludes, LiCAS News
Korejská biskupská konference v důrazně formulovaném prohlášení, které vydala 4. prosince, zdůraznila význam ochrany demokracie a vyzvala prezidenta Yoon Suk Yeola k vysvětlení a omluvě za jeho vyhlášení stanného práva.
„Zavedení výjimečného stavu včera večer muselo mnoha Korejcům nedat spát,“ uvádí se v prohlášení. „Pokud neexistuje naléhavá potřeba, měly by být vládní a správní postupy státu prováděny normálním způsobem a měly by být občanům známy.“
Bezprecedentní krok prezidenta Yoona byl vyhlášen v přímém televizním přenosu 3. prosince ve 22 hodin. Vyhlásil stanné právo s odkazem na potřebu „eliminovat proseverokorejské síly a chránit demokratický ústavní pořádek“.
Vyhlášení se však setkalo s rychlým odporem a ve dvě hodiny ráno parlamentní hlasování příkaz drtivou většinou zrušilo, když proti němu hlasovalo 190 z 300 poslanců. Zákonodárci se sešli navzdory vojenské blokádě, aby hlasování zajistili.
Biskupové vyjádřili obavy ohledně oprávněnosti a naléhavosti vyhlášení stanného práva a upozornili na nedostatek viditelných vnějších nebo válečných hrozeb.
„Ústavní právníci se shodují, že vyhlášení výjimečného stavu prezidentem Yoonem vyvolává četné problémy s procesní legitimitou. Ačkoli byl výjimečný stav zrušen na základě hlasování parlamentu, je sporné, zda byla záležitost natolik závažná a naléhavá, aby ospravedlnila takové vyhlášení, které bylo zrušeno po pouhých šesti hodinách,“ uvádí se v prohlášení.
S odkazem na bolestnou historii Jižní Koreje, včetně masakru v Gwangdžu v květnu 1980, biskupové varovali před kroky, které by mohly ohrozit těžce vydobytou demokracii v zemi.
„Naše demokracie byla vybudována za cenu velkých obětí,“ napsali biskupové. „Katolická církev v Koreji aktivně podporuje korejský lid a je s ním solidární, aby chránila naši demokracii.“
Prohlášení podepsané biskupem Matthiasem Iong-hoonem RI, mluvčím Korejské biskupské konference a biskupem Suwonu, vyzvalo prezidenta Yoona, aby promluvil k veřejnosti.
„Je nezbytné, aby prezident osobně předstoupil před lid a vysvětlil, co se stalo, upřímně se lidu omluvil a převzal odpovědnost za proces zavedení a zrušení stanného práva,“ uvedli biskupové.
Korejští biskupové vyzvali k odpovědnosti a dialogu a naléhavě vyzvali prezidenta a vládu, aby „upřímně reagovali na žádosti korejské katolické církve a korejského lidu“.
Tento článek byl původně zveřejněn na https://www.licas.news/. Všechna práva vyhrazena. Neautorizované publikování třetími stranami není povoleno.