Audio-Nachrichten auf Latein 29.06.2024
Die deutsche Übersetzung siehe unten!
HEBDÓMADA PAPÆ
NOTÍTIÆ VATICÁNÆ LATÍNE RÉDDITÆ
Die undetricésimo mensis Iúnii anno bismillésimo vicésimo quarto
TÍTULI
Petri ac Páuli apostolórum intercessióni Póntifex Ucraínam, Palaestínam, Myanmár cómmittit ad pacem conciliándam.
Apud Pontíficem Germáni presbýteri fuérunt, qui abusus passi sunt, ipsíque “consolatiónem animíque levaméntum a Francísco recepérunt.
Vaticána Urbs agrivoltático apparátu instrúitur, qui cóngruam energíam suppéditet.
Salútem plúrimam ómnibus vobis audiéntibus núntios Latínos dicit Márius Galgano.
NOTÍTIA 1
Páulo ante Audiéntiam Generálem die praetérito Mercúrii, Bononiénsis Meschítae legatiónem salutávit Póntifex ipséque sermónem ei trádidit, quo christiános, hebrǽos ac muslímos cohortátur, ”unum Deum” adorántes, ut hodiérnis homínibus fraternitátis testimónium primi prǽbeant. Refert Rosárius Tronnolone.
Felsíneae Meschítae delegatióni salutatiónem tradens, ex credéntibus cuiúslibet religiónis veheménter póstulat Francíscus, ut inter gentes concórdiam vígeat. Illo sermóne plánius edícit Póntifex “sincérum observantémque diálogum inter christiános ac muslímos instítui debére”, inter illos nempe qui “Dei voluntáti oboedíre” volunt. Sed diálogus sibi vult ut “dígnitas” et “cuiúsque humánae persónae iura” agnoscántur, addit Póntifex, in quibus praecípue “consciéntiae ac religiónis libértas” invénitur. Audiéntiae Generális sub finem hortátus est Póntifex ad sanctos apóstolos Romae patrónos invocándos, quorum hódie, sábbato, sollemnitátem célebrat Ecclésia, ut “gentes bellum patiéntes” cito pace frueréntur. Váriis loquélis usus salútans postulávit Francíscus, ut adiuvaréntur ac sublevaréntur ii qui medicaméntis stupefactívis implicántur.
NOTÍTIA 2
Die Martis mane apud Sanctam Martham sacerdótes quosdam convénit Póntifex, qui quondam vim sunt passi a presbýteris. Lóquitur Olga Sakun.
Nonnúlli sacerdótes Pontíficem, praetériti anni mense Máio, iam convenérunt, cum turma quíndecim fere hóminum, senes quoque et iúvenes, “peregrinatiónem” suscépit, qui bírota usi, Monáchio Baváriae profécti, Romam pervenérunt, Audiéntiam Generálem participántes in Foro Petriáno. Quod incéptum archidioecesis Monacénsis et Frisingénsis fovit, quo contra sexuáles abúsus plus agerétur, ut Ecclésia ómnibus “secúrus esset locus”.
NOTÍTIÆ BREVÍSSIMÆ
“Agrivoltáicus apparátus effícitur, in loco extraterritoriáli Sanctae Maríae Galériae ponéndus, qui non modo vim eléctricam tríbuat radiophónicae statiónis ínibi locátae, sed totam energíam suppéditet Vaticánae Urbi”. Quod munus Póntifex commísit, per Apostólicas Lítteras motu próprio datas “Fratello Sole” die Mercúrii evulgátas.
Quaedam matres et uxóres Ucrainórum captivórum, Audiéntiae Generális témpore die Mercúrii, ad Pontíficem accessérunt, Francísco suum dolórem demonstratúrae propter familiáres, Azov bellántes, ad perpétuum cárcerem damnátos: “Unus est hic qui nos iuváre potest; vélimus póstulet ut omnes captívi liberéntur”. Abhinc nonnúllos annos vel menses quidam de iis núntii ad necessários sunt perláti”.
Finis fit loquéndi, recentióra nováque, próxima hebdómada.
###
29. Juni 2024
(DIE SCHLAGZEILEN)
Der Papst: Wir vertrauen den Heiligen Petrus und Paulus den Frieden in der Ukraine, im Heiligen Land und in Myanmar an
Vom Papst missbrauchte deutsche Priester: "Von Franziskus getröstet und ermutigt
Der Vatikan wird sich mit einer Photovoltaikanlage zur Energieautonomie ausstatten
Ein herzliches Willkommen von Mario Galgano und willkommen zu dieser Ausgabe der Nachrichten in lateinischer Sprache.
(DIE BEITRÄGE)
Kurz vor der Generalaudienz am vergangenen Mittwoch begrüßte der Papst eine Delegation der Moschee von Bologna und hielt eine Ansprache, in der er Christen, Juden und Muslime, die "den einen Gott" anbeten, dazu aufforderte, der Welt von heute als Erste ein Zeugnis der Brüderlichkeit zu geben. Der Bericht von Rosario Tronnolone.
Der Papst tut dies in seinem Grußwort an die Delegation der Moschee in der Hauptstadt der Emilia, in dem er die Gläubigen aller Religionen auffordert, die Harmonie zwischen den Völkern zu fördern. Im Text der Ansprache betont Franziskus, dass ein "aufrichtiger und respektvoller Dialog zwischen Christen und Muslimen eine Pflicht" für diejenigen ist, die "dem Willen Gottes gehorchen" wollen. Der Dialog setze jedoch voraus, dass die "Würde" und die "Rechte jeder Person" anerkannt werden, fügte der Papst hinzu, und darunter vor allem die "Gewissens- und Religionsfreiheit".
Am Ende der Generalaudienz lud Franziskus die Menschen ein, zu den Schutzheiligen Roms zu beten, deren Hochfest die Kirche an diesem Samstag feiert, damit "die Völker, die unter dem Krieg leiden", bald wieder Frieden finden. In Grußworten in verschiedenen Sprachen bat er um Hilfe und Unterstützung für diejenigen, die von der Drogensucht gezeichnet sind.
Am Dienstagmorgen fand in Santa Marta ein vertrauliches Treffen einiger Priester statt, die in der Vergangenheit Gewalt von anderen Priestern erlitten haben. Olga Sakun berichtet uns davon.
Einige dieser Priester hatten den Papst bereits im Mai letzten Jahres getroffen, als sie mit einer Gruppe von etwa fünfzehn Personen, darunter ältere und junge Menschen, an einer Fahrrad-"Wallfahrt" teilnahmen, die in München begann und in Rom endete, mit Teilnahme an der Generalaudienz am Mittwoch auf dem Petersplatz. Eine Initiative, die von der Erzdiözese München und Freising unterstützt wird, mit dem Ziel, ein stärkeres Engagement gegen sexuellen Missbrauch zu fordern, damit die Kirche ein "sicherer Ort" für alle ist.
(DIE KURZNACHRICHTEN)
"Realisierung einer Photovoltaikanlage auf dem exterritorialen Gebiet von Santa Maria di Galeria, die nicht nur die Stromversorgung des dort bestehenden Radiosenders, sondern auch die gesamte Energieversorgung des Staates Vatikanstadt sicherstellen wird". Diese Aufgabe hat der Papst mit dem Motu Proprio 'Fratello Sole (Bruder Sonne)', das am Mittwoch veröffentlicht wurde, in Auftrag gegeben.
Einige Mütter und Ehefrauen ukrainischer Gefangener kamen während der Generalaudienz am Mittwoch zum Papst, um Franziskus ihr Leid für ihre zu lebenslanger Haft verurteilten Verwandten, Kämpfer aus Asow, mitzuteilen: "Er ist der einzige, der uns helfen kann, wir möchten, dass er darum bittet, alle Gefangenen freilassen zu können". Der letzte Kontakt mit den Angehörigen ist Jahre oder Monate her.
Das war's für diese Ausgabe, wir hören uns nächste Woche wieder.
(vatican news - mg)