Krizė Sirijoje. Alepo ganytojai: „Liksime su savo žmonėmis“
„Palaikau ryšį su Alepo krikščionių bendruomenėmis, vyskupais, kunigais, vienuoliais, kad iš pirmų lūpų žinočiau, kaip klostosi situacija. Kai kuriose miesto zonose sąlyginai ramu, tačiau nežinia, ar tai tęsis. Tvyro didelė baimė, užsidarė valstybės įstaigos, kariuomenės nematyti, klaidžioja ginkluotos grupuotės, kurios pažadėjo neliesti civilių gyventojų. Kol kas, rodos, pažado laikomasi, bet žmonės bijo, yra užsidarę savo namuose. Prieš porą dienų tie, kurie galėjo, skubiai išvyko automobiliais į kitas Sirijos vietas“, – „Vatican News“ pasakojo apaštalinis nuncijus. Jis pažymėjo, kad katalikų ganytojai, kunigai, vienuoliai ir vienuolės yra pasiryžę likti Alepe, bet žmonių nuotaikos labai niūrios.
„Žmonės, ypač jaunimas, nebeturi vilties dėl šalies ateities. Nevyksta jokia rekonstrukcija, nėra jokio ekonominio atsigavimo, nėra darbo vietų, todėl vienintelis žmonių, ypač jaunimo, noras – išvykti“, – sakė kardinolas, priminęs, kad nuo karo pradžios iš šalies išvyko per šešis milijonus žmonių, o kone 13 milijonų – persikėlė šalies viduje. Po naujausių įvykių kils nauja persikėlimo ir bėgimo banga.
Į savo tikinčiuosius kreipėsi ir kitų Bažnyčių vyriausieji ganytojai. Alepo graikų ortodoksų metropolitas Ephraimas Maalouli išplatino garso įrašą. „Brangieji, dabartinėmis aplinkybėmis išmintinga neiti į lauką, būti kantriais ir elgtis ramiai, melstis, prašyti Dievo gailestingumo ir taikos pasauliui. Tiems, kurie išvyko, meldžiame Viešpaties palydėjimo, kad saugiai pasiektų tikslą. Likusius Alepe mūsų Bažnyčios vaikus užtikriname, kad liekame Alepe, greta savo kaimenės, karčiausiomis ir saldžiausiomis aplinkybėmis. Tai mūsų sielovadinė misija, kurią tvirtai vykdysime. Mes būsime jūsų atrama šiuo sunkiu laiku, nedvejokite kreiptis“, – sakė graikų ortodoksų ganytojas, pridūręs, kad bažnyčiose, jei tik įmanoma, vyks pamaldos. „Atiduokime Dievui savo sunkumus ir pasitikėkime juo. Be perstojo melskimės ir ištverkime. Eidami Kristaus kryžiaus keliu, kartu su juo ir prisikelsime“, – užtikrino jis.
Vaizdo įrašu į savo Bažnyčios narius, kitas Bažnyčias ir visus neabejingus kreipėsi Boutros Qassis, Alepo sirų ortodoksų arkivyskupas. „Mes nesutinkame su perkėlimu ir kartojame, kad būtina išlaikyti rytų krikščionių šaknis savo žemėje, nepaisant visų sunkumų“, – pareiškė jis. Bet, pasak jo, Artimųjų Rytų krikščionims, išgyvenantiems egzistencinę ir humanitarinę krizę, reikia betarpiškos pagalbos, o regionui – taikos sprendimų ir susitarimų, kad būtų išvengta dar vieno seyfo – galima priminti, kad šiuo žodžiu, reiškiančiu „kardas“, aprašomas 1915–1916 krikščionių genocidas Osmanų imperijoj. „Mes norime likti šioje žemėje, kurioje yra mūsų gyvenimo ir orumo šaknys“, – pakartojo Alepo sirų ortodoksų arkivyskupas.
Po žinios apie pranciškonų konvento Alepe bombardavimą broliams pranciškonams Sirijoje ir Libane, kur situacija taip pat labai bloga, žinią pasiuntė pranciškonų vyresnysis Massimo Fusarelli OFM.
„Praėjusiais metais apsilankęs jūsų kraštuose, dar stipriau jaučiu žaizdą, kurią vėl atveria karas. Pirmiausia galvoju apie jus, mylimi broliai, ir prašau kuo geriau pasirūpinti savimi, nes streso ir traumų niekada negalima nuvertinti. Galvoju apie jūsų žmones ir tikinčiuosius, pradedant suaugusiaisiais, baigiant jaunimu ir mažaisiais. Prisimenu jūsų gyvybingumą ir viltį, bet taip pat nuovargį dėl ateities, kuri tokia neaiški“, – rašo jis, melsdamas, kad, užtariant Dievo Motinai ir šventiesiems Damasko kankiniams, tokią tamsią naktį neužgestų vilties ir stiprybės ugnelė. (RK / Vatican News)