Popiežius Maltos prezidentūroje: neleiskime išblėsti taikos vilčiai
Malta – tai Viduržemio jūros regiono širdis, sakė popiežius, kreipdamasis į prezidentūroje vykusio susitikimo dalyvius. Taip ją galime apibūdinti ne tik dėl geografinės padėties, bet ir dėl istorinių įvykių sampynos, dėl įvairių kultūrų įtakos. Popiežius priminė, kad senuosiuose žemėlapiuose ties Maltos sala būdavo piešiama vadinamoji vėjų rožė, vaizduojanti Viduržemio jūroje pučiančius vėjus. Šią vėjų simboliką popiežius panaudojo ir Maltos politinio ir socialinio gyvenimo lyderiams sakytoje kalboje.
Šiaurės vėjas simbolizuoja Europą, sakė Pranciškus, ypač Europos Sąjungos namus, pastatytus tam, kad juose galėtų gyventi didelė šeima, vieningai sauganti taiką, branginanti savo bendras šaknis ir vertybes. Tačiau, norint užtikrinti darnų socialinį sambūvį, nepakanka vien tik bendrumo jausmo, reikia stiprinti bendro gyvenimo pamatus, reikia siekti, kad sąžiningumas, teisingumas, pareigos jausmas ir skaidrumas visada būtų esminiai pilietinės visuomenės ramsčiai.
Kartu su šiaurės vėju Maltoje pučia ir vakarų vėjas, tęsė Pranciškus. Šiai Europos šaliai, ypač jos jaunimui, būdingas vakarietiškas gyvenimo būdas ir mąstymas. Tai labai pozityvu, ypač turint galvoje laisvės ir demokratijos vertybes, bet kartu reikia matyti ir tam tikrus pavojus, kurių reikia saugotis, kad dėl pažangos troškimo nenutoltume nuo savo šaknų. „Malta yra nuostabi vystymosi laboratorija, ir pažanga nereiškia, kad reikia nutraukti ryšius su praeitimi vardan netikros gerovės, kurią diktuoja pelnas, vartotojiškumo skatinami poreikiai. Sveikam vystymuisi svarbu išsaugoti atmintį, atsispirti visų suvienodinimui ir ideologinei kolonizacijai.“
„Pažvelkime į pietus. Daug brolių ir seserų iš ten atvyksta ieškodami vilties. Norėčiau padėkoti valdžios institucijoms ir gyventojams už tai, kad priėmė juos vardan Evangelijos, žmogiškumo ir Maltai būdingo svetingumo“, – kalbėjo popiežius, primindamas, kad Maltos salos pavadiniams yra kilęs iš finikiečių kalbos žodžio, reiškiančio saugų uostą. „Iš neturtingų pietų daugybė žmonių keliasi į turtingesnę šiaurę. Tai yra faktas, į kurį neįmanoma reaguoti tik anachronistiniu uždarumu.“ Popiežius pakartojo, kad reikia suderinto Europos Sąjungos šalių atsako į migracijos problemą. Pranciškus taip pat pirminė šv. Pauliaus istoriją – jis irgi išsigelbėjo iš sudužusio laivo, buvo maltiečių svetingai priimtas. „Vardan Evangelijos, kuria jis gyveno ir kurią skelbė, atverkime savo širdis ir iš naujo atraskime tarnavimo kitiems grožį“, – prašė Pranciškus.
„Rytų Europoje, rytuose, kur pirmiausia pasirodo šviesa, matome karo tamsą. Manėme, kad kitų šalių užpuolimai, žiaurios kovos gatvėse ir grasinimai atominiais ginklais yra tamsūs tolimos praeities prisiminimai. Tačiau ledinis karo vėjas, nešantis tik mirtį, griovimą ir neapykantą, sustingdė daugelio žmonių gyvenimus ir apkartino visų dienas. Nors kai kurie galiūnai savo anachronistinėmis nacionalistinių interesų pretenzijomis vėl provokuoja ir kursto konfliktus, paprasti žmonės jaučia poreikį kurti ateitį, kuri arba bus bendra, arba jos nebus.“ Popiežius prašė šiandien, kai žmoniją užklupo karo naktis, neleisti išblėsi taikos svajonei. „Padėkime vieni kitiems įsiklausyti į žmonių taikos troškimą, stenkimės dėti pagrindus vis platesniam dialogui“, – ragino Pranciškus. „Tegul didžiulės lėšos, kurios vis dar skiriamos ginkluotei, būna nukreiptos į vystymąsi, sveikatos apsaugos užtikrinimą ir aprūpinimą maistu.“ (jm / Vatican News)