Pomimo wojny wydawcy katoliccy na Ukrainie pracują
Mariusz Krawiec SSP
Pomimo paraliżu wywołanego wojną, wydawcy katoliccy w tym kraju nie podają się, i próbują odpowiadać na potrzeby chwili. Zwłaszcza z zagranicy, głównie z Polski, ale także z Niemiec, Czech i Słowacji, pojawiają się prośby o literaturę religijną, książki katechetyczne oraz liturgiczne w języku ukraińskim.
„Otrzymujemy liczne zapytania od placówek edukacyjnych - mówi prowincjał paulistów w Polsce i na Ukrainie ks. Wojciech Turek - od osób prywatnych i od samych Ukraińców, matek i babć, czy nie dysponujemy wydawnictwami w języku ukraińskim. W obecnej sytuacji trudno jest z dnia na dzień coś wydrukować. Staramy się sprowadzać z Ukrainy to, co jeszcze w czasach pokoju zostało tam wydrukowane i przekazywać tym, którzy o takie wydawnictwa proszą”.
We Lwowie działają największe na Ukrainie wydawnictwa katolickie: rzymskokatolickie „Wydawnictwo Świętego Pawła”, prowadzone przez paulistów, oraz greckokatolickie wydawnictwa: „Svichado” oraz „Misjoner”. Na miarę możliwości, wydawnictwa te po pierwszym szoku wywołanym wybuchem wojny, wznowiły swoją działalność. Książki religijne wysyłane są obecnie do różnych krajów Europy. Często wykorzystuje się w tym celu, wracające z Ukrainy puste samochody, jakie przywiozły tutaj pomoc humanitarną. Na miejscu przygotowuje się modlitewniki dla wojska. Robi to szczególnie wydawnictwo „Svichado”. Pauliści na Ukrainie drukują właśnie modlitewnik fatimski, związany z papieskim zawierzeniem Ukrainy i Rosji Niepokalanemu Sercu Maryi. Dzięki wsparciu Kościoła włoskiego, będzie on rozdawany bezpłatnie.
Telefon informacyjny w sprawie religijnych książek ukraińskich w Polsce: +48 34 362 06 89.
Dziękujemy, że przeczytałaś/eś ten artykuł. Jeśli chcesz być na bieżąco zapraszamy do zapisania się na newsletter klikając tutaj.