Papa no Canadá: intérpretes de língua de sinais indígenas transmitem a mensagem
Vatican News
Três mulheres indígenas desempenharam o papel de intérpretes na Missa presidida pelo Papa na terça-feira, 26 de julho, no Estádio da Commonwealth em Edmonton, usando a Língua de Sinais Americana, garantindo assim que todos, incluindo os deficientes auditivos, tivessem acesso à mensagem de Francisco.
Ao enviado da Rádio Vaticana em língua inglesa, Christopher Wells, elas falaram sobre a importância da comunicação e de como a linguagem é fundamental para a compreensão. Elas recordaram ainda suas experiências pessoais como mulheres indígenas. Uma delas , por exemplo, relembrou os abusos que sofreu ao crescer em uma escola residencial.
Marsha Ireland, Crystal Wolfe e Rae-Marie Richardson. Liz Scully podem ser ouvidas no vídeo interpretando a Língua de Sinais Americana para o inglês falado. No Canadá existem duas línguas de sinais oficiais: American Sign Language (ASL) e la Langue des Signes Quebecoise (LSQ). Há também um dialeto regional, Maritimes Sign Language (MSL).
Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui