Общая аудиенция 27 ноября (полный текст)
Дорогие братья и сестры, с добрым утром!
Вчера я вернулся из апостольской поездки по Таиланду и Японии: за этот дар я глубоко благодарен Господу. Я хотел бы возобновить мою признательность властям и епископату этих двух стран, которые пригласили меня и принимали с величайшей любезностью, и прежде всего я благодарен таиландскому и японскому народам. Благодаря этому визиту возросли моя близость и любовь к этим народам: да благословит их Бог обилием благоденствия и мира.
Таиланд – это древнее королевство, пережившее значительную модернизацию. Во время встреч с королем, премьер-министром и другими представителями власти я воздал честь богатой духовной и культурной традиции тайского народа, народа «милой улыбки»: люди там улыбаются. Я выразил поддержку усилиям ради гармонии между разными компонентами нации и ради того, чтобы экономическое развитие могло пойти на пользу всем и было исцелено от язв эксплуатации, особенно женщин и детей. Буддийская религия – это неотъемлемая часть истории и жизни этого народа, поэтому я посетил Верховного патриарха буддистов, следуя по пути взаимного уважения, начатому моими предшественниками, - дабы в мире возрастали сострадание и братство. В этом смысле очень важной была экуменическая и межрелигиозная встреча, состоявшаяся в крупнейшем университете страны.
Свидетельство Церкви в Таиланде проходит также через дела служения больным и отверженным. Среди них выделяется больница Сент-Луис: я побывал в ней, чтобы ободрить медперсонал и встретиться с некоторыми пациентами. Затем я посвятил специальные моменты священникам и монашествующим, а также собратьям-иезуитам. В Бангкоке я совершил Мессу со всем народом Божьим на национальном стадионе, а потом – с молодежью в кафедральном соборе. Там мы смогли убедиться в том, что в новой семье, созданной Иисусом Христом, есть также лица и голоса тайского народа.
Потом я отправился в Японию. Когда я прибыл в токийскую нунциатуру, меня встречали епископы страны, с которыми мы сразу же обсудили пастырские вызовы, связанные с Церковью очень малочисленной, но несущей живую воду, Евангелие Иисуса.
«Защищать всякую жизнь»: под таким девизом прошла моя поездка по Японии, стране, несущей на себе раны атомной бомбардировки: для всего мира Япония является рупором основного права на жизнь и на мир. В Нагасаки и Хиросиме я молился и встречался с некоторыми выжившими и с родственниками жертв. Я снова твердо осудил ядерное оружие и лицемерие тех, кто говорит о мире, создавая и продавая боеприпасы. После случившейся трагедии Япония показала необычайную способность бороться за жизнь, точно так же, как и недавно, после тройной катастрофы 2011 года: землетрясения, цунами и аварии на АЭС.
Чтобы защищать жизнь, нужно ее любить, и сегодня серьезной угрозой для наиболее развитых стран является утрата смысла жизни.
Первые жертвы опустошения смысла жизни – это молодые люди, поэтому одна из встреч в Токио была посвящена им. Я выслушал их вопросы, узнал об их мечтах и призвал сообща противостоять всякой форме травли, победить страх и замкнутость, открывшись любви Бога, молясь и служа ближнему. С молодыми людьми – вместе с академическим сообществом - я встретился и в университете «София». Этот университет, как и католические школы в целом, очень ценится в Японии.
В Токио я имел возможность нанести визит императору Нарухито, которому вновь выражаю свою признательность. Я встретился также с властями и дипломатическим корпусом страны и выразил надежду на утверждение культуры встречи и диалога, которой свойственны мудрость и широта горизонта. Оставаясь верной своим религиозным и нравственным ценностям и открываясь евангельскому посланию, Япония сможет стать ведущим государством ради более справедливого и миролюбивого мира, ради гармонии между человеком и окружающей средой.
Дорогие братья и сестры, давайте вверим благости и провидению Бога народы Таиланда и Японии. Спасибо.