Iračania sa pripravujú na prijatie pápeža, pri omši zaznie aramejčina
Erbil v Irackom Kurdistane, ktorý 7. marca navštívi aj Svätý Otec, v pondelok zažil raketový útok
na tamojšiu leteckú základňu Medzinárodnej koalície proti Islamskému štátu, ktorú vedie USA. Ide o prvý raketový útok po dvoch mesiacoch. Vyžiadal si jeden ľudský život a najmenej deväť zranených. K útoku sa prihlásila šítska militantná skupina spájaná s Iránom Saray Awliya al-Dam - „Strážcovia krvavých brigád“.
Chaldejský arcibiskup Erbilu Mons. Bashar Matti Warda tvrdo odsudzuje pondelkový útok:
„Irak potrebuje iný druh posolstiev, než sú rakety či atentáty – slovami našej budúcnosti musia byť zmierenie, spolunažívanie, rešpektovanie práv. Musíme vyjsť z tohto tunela násilia a útokov, preto sa návšteva pápeža stáva čoraz životodarnejšou pre celú našu krajinu a nielen pre ňu, aj pre celú oblasť Blízkeho východu. To, čo prichádza z Erbilu a z Iraku nie je posolstvo, ktoré naša krajina potrebuje. Pevne odsudzujeme útok a sme pripravení počúvať a uvádzať do praxe slová pápeža Františka, ktoré nám bude chcieť adresovať.“
Pri omši v Erbile zaznie aj aramejčina
Počas svätej omše v Erbile, ktorú bude pápež František sláviť 7. marca na tamojšom štadióne, zaznie aj Ježišov rodný jazyk – aramejčina. Informoval o tom agentúru SIR arcibiskup Erbilu Mons. Bashar Matti Warda, pričom upresnil:
„Svätá omša bude v latinskom ríte a v rozličných jazykoch – arabčine, kurdčine, angličtine, a osobitne významné je, že bude aj v aramejčine“ – Ježišovej rodnej reči, ktorú ešte irackí kresťania používajú vo svojich rítoch. „Liturgiu bude oživovať 120 členov orchestra, z ktorých asi dvadsiati sú moslimovia. Je to zreteľný znak spolužitia a dialógu. Spevy budú v aramejčine a arabčine. Otčenáš bude recitovaný v aramejčine.“
Stretnutie mladých v Karakoši
V pondelok 15. februára sa v rámci príprav na prijatie pápeža Františka v Karakoši v Irackom Kurdistane stretlo približne tisíc mladých Iračanov. Spoločné chvíle spevu, modlitby a oslavy viery boli vydávaním svedectva. Počas stretnutia pripravili aj osobitnú pieseň venovanú Svätému Otcovi, ktorú v priamom prenose zverejnili na sociálnych sieťach. Sekretár sýrsko-katolíckeho arcibiskupa Mosulu Mons. Youhanna Boutos Moshe uviedol:
„Chvíle oslavy „sú vynáhradou za obrovské utrpenie znášané v týchto posledných rokoch. Keď vidíme toľko mladých s radosťou vyjadrovať svoju vieru, chápeme, že budúcnosť viery, Cirkvi, nie je v ohrození. Mladí sú budúcnosťou Cirkvi a Iraku. Musíme ich prijímať a venovať im veľkú pozornosť, aby sa nestratili.“
Návšteva pápeža bude pre kresťanov ako liek
Kňaz Georges Jahola, ktorý sa v Iraku zúčastňuje na organizácii apoštolskej cesty, pre Vatikánsky rozhlas na margo pápežovej návštevy v Karakoši hovorí: „Príchod pápeža je pre nás ako istý druh lieku“. „Pripravujeme aj Kostol Nepoškvrneného počatia Panny Márie, keďže bol zničený a vypálený džihádistami.“
O význame príchodu pápeža do tejto posvätnej stavby, ktorá bola závažne poškodená, a v ktorej sa opäť začne sláviť svätá omša, duchovný otec Jahola uvádza:
„Je znamením húževnatosti, ktorú máme, i húževnatosti Cirkvi po celom svete. Podporiť komunitu, ktorá je ťažko zasiahnutá, aj zreštaurovaním budovy, je dôležitým, významným znamením, pretože tento chrám bol bezpochyby cielene vypálený so zámerom dať tunajším ľuďom odkaz: „Nesmiete tu zostať“. Vrátiť sa sem so Svätým Otcom znamená veľa, a posilňuje to našu existenciu na tomto mieste, znamená to vrátiť sa ku koreňom našich dejín a našej viery. A hovorí nám to, že univerzálna Cirkev, reprezentovaná Svätým Otcom, je s nami.“
„Aj keď návšteva pápeža je pre Karakoš, v ktorom je väčšina veriacich sýrsko-katolíkov, pozývame celú Ninivskú pláň, aby sa zúčastnila na tomto podujatí. Takže kresťania zo všetkých dedín, zo všetkých cirkví, ktoré tu existujú: pravoslávni, katolíci, chaldejskí... Všetci sem budú pozvaní, aby sa zúčastnili a radovali sa s nami .“
Návrat starého rukopisu
Svätý Otec v Karakoši odovzdá jeden z najstarších rukopisov, tzv. Sidra, pochádzajúci zo 14. - 15. storočia, ktorý bol uchovávaný v Chráme Nepoškvrnenej Panny Márie. Počas okupácie džihádistov ho pred úplným zničením zachránili novinári. Dostal sa až do Talianska, kde sa postarali o jeho rekonštrukciu. Rukopis obsahuje sýrsko-katolícke liturgické modlitby, pre obdobie medzi Veľkou nocou a Slávnosťou Svätého kríža.
Postoj moslimských autorít je pozitívny
Chaldejský patriarcha kardinál Louis Raphael Sako pre taliansku spravodajskú agentúru SIR uviedol:
„Návšteva pápeža Františka v Iraku je veľmi očakávaná. V predošlých dňoch som sa stretol s irackým prezidentom Bahramom Salihom. Iracké autority sú radi, pretože dobre vedia, že táto udalosť je dôležitá pre dobro Iraku a ľudu.“ „Dostávam krásne vyjadrenia aj zo strany moslimských predstaviteľov, a niektorí z nich, ako Muqtada al-Sadr, mi povedali, že ich srdce je otvorené už prv než sa otvoria dvere ich domov. Sú to znaky srdečného prijatia, pohostinnosti. Ak by pápež nemohol prísť, boli by nad tým zronení všetci.“
Protipandemické opatrenia cestu neohrozia
Patriarcha Sako na margo lockdownu v Iraku v dôsledku pandémie uviedol: Lockdown „nepredstavuje prekážku blížiacej sa návštevy pápeža Františka. Vidím to skôr ako opatrenie pre bezpečnosť, keďže takto bude môcť ľahšie cestovať a pohybovať sa.
„V Iraku nové opatrenia proti šíreniu koronavírusu nariaďujú uzavretie mešít a všetkých miest kultu, zákaz verejných svadieb i pohrebov, povinnosť nosiť rúško na verejných miestach a udržiavanie vzdialenosti aspoň dva metre. Od 18. februára tu platí zákaz vychádzania v piatok a cez víkend, v ostatné dni zákaz platí len po 20. hodine.“
-zk-
Ďakujeme, že ste si prečítali tento článok. Ak chcete byť informovaní o novinkách, prihláste sa na odber noviniek kliknutím sem.