Синод: представлено проект Заключного документа
о. Тимотей Т. Коцур, ЧСВВ – Ватикан
Щирими й бурхливими оплесками, супроводжуваними схвальними вигуками молодих спостерігачів, зал засідань Синоду Єпископів зустрів проект Заключного документа Асамблеї, що був представлений у вівторок, 23 жовтня 2018 р., вранці, під час 18-го загального зібрання. Проект є плодом праці спеціальної комісії.
В основі - Instrumentum Laboris
Як пояснив Головний доповідач кардинал Сержіо да-Роша, відправною точкою в приготуванні проекту став Робочий документ (Instrumentum Laboris). Але в той час, як Робочий документ постав внаслідок двох років слухання місцевих Церков і молоді з усього світу, заключний є плодом розпізнавання Отців Синоду під час Асамблеї. Іншими джерелами є доповіді, що прозвучали під час засідань, звіти, надані робочими групами, та інші постанови, що з’явилися під час праці Синоду.
В дорозі з учнями з Емаусу
Зберігаючи базову структуру Instrumentum Laboris, Заключний документ побудований на основі євангельської розповіді про учнів з Емаусу. Три основні теми «розпізнавати, інтерпретувати та обирати» висвітлені в розділах: «Йшов разом з ними», «Відкрилися їхні очі», «Вирушили без зволікання». Текст, розподілений на 173 параграфи, є, за словами Головного доповідача, «плодом командної праці, його авторами є Синодальні Отці, учасники Синоду і, зокрема, молодь».
Проект, який носить зарезервований характер, був вручений Отцям Синоду, що мають час на ознайомлення з ним, аби пізніше представити свої зауваження. Опісля відбудеться голосування. Кардинал да-Роша нагадав, що головним адресатом документа є Папа. Лише після його затвердження він стане доступним для всієї Церкви, зокрема, для молоді й усіх тих, які задіяні в молодіжному та покликаннєвому душпастирстві.
Божий люд – відправна точка та мета
Як зауважив Головний доповідач, відправною точкою та метою є Божий люд «в розмаїтті суспільно-культурних та церковних ситуацій», які були представлені під час праці Асамблеї. У дійсності, синодальний шлях ще не завершився, бо передбачає етап впровадження в життя. «Важливо, – сказав бразильський кардинал, – аби помісні Церкви та Єпископські Конференції зуміли в креативний спосіб засвоїти динамізм документа з метою пристосувати його до відповідного контексту». Таким чином, Синод не завершується «душпастирськими рецептами для виконання», що суперечило б розпізнаванню. А той факт, що документ написаний не зовсім «молодіжною» мовою, став нагодою нагадати про те, що Асамблея постановила приготувати окремого Листа до молоді від Отців Синоду.