搜索

Naufragio: a quasi un mese dalla tragedia, il mare restituisce ancora i bagagli dei migranti Naufragio: a quasi un mese dalla tragedia, il mare restituisce ancora i bagagli dei migranti  (ANSA)

教宗公開接見:拒絕移民是重罪,海洋和曠野不應是墳場

教宗方濟各在週三公開接見活動中談論那些逃離戰爭和天災的人,他們往往被迫涉入險境、賭上性命。收緊法規或在邊境駐軍,無助於解決問題;所需要的是「安全且正規的通道」,以及「以正義、友愛和團結為基礎的全球移民管理體系」。

(梵蒂岡新聞網)海洋與曠野:對於許多逃離戰爭、貧困和絕望去尋求安全與穩定的移民來說,是他們被迫跨越的兩個生死關頭的地方。教宗方濟各8月28日上午在週三公開接見活動中省思了移民的悲情和痛苦,再次為他們呼籲。他告誡道,有人系統性地且想方設法抵拒移民,這是個「重罪」。

抵拒移民是個重罪

教宗聆聽了無數的見證,這促使他譴責販運移民的卑劣行徑,並讚許救援他們的人。海洋和曠野成了所有難以通行之地的象徵,那裡經常危險萬分,宛如陷阱一般。教宗指出,「我們對其中的一些路徑比較熟悉,因為它們常出現在聚光燈下,其它大部分的路徑則鮮為人知,但並不因此人跡罕至」。

「我多次談到地中海,一則因為我是羅馬主教,二則是因為它具有象徵性:『我們的海』、一個不同民族和文明彼此交流的地方,成了墳場。悲哀的是,這些罹難者大多數是可救回來的。需要清楚表明一點:有人系統性地在運作,而且想方設法抵拒移民。當這是在有意識且肩負責任的情況下做出時,它就是個重罪。」

移民不被看見,但天主與他們共患難

聖詠作者讚揚天主說:「祢的道路雖然經過海底,祢的旅途雖然穿越大水,卻沒有顯露出祢的足跡。」(七十七20)又頌揚道:「祂率領百姓在曠野繞行。」(一卅六16)教宗引用了這兩篇《聖詠》,闡明海洋和曠野在聖經中是醞釀救恩史的場所,揭示了一位伴隨子民在自由之路上行走的天主。祂沒有與移民保持距離,而是「分擔移民的悲慘淒涼,在那裡與他們一起共患難,與他們同哭泣共盼望」。然而,教宗也痛心地指出當代的一個弔詭情況。

「我們都知道帕托(Pato)妻女的照片,她們在曠野中死於飢餓和口渴。在衛星和無人機發達的年代,有些移民路上的男女老少不應被任何人看見:他們被人藏起來了。只有天主看得見他們,並聆聽他們的哀號。這是我們文明的殘忍之處。」

向收緊的法規和邊境駐軍說不

有些人認為,「今天的移民本來就不該去那些讓人喪命的海洋和曠野」。教宗由此列舉了一些違反人道主義法且不利於解決問題的作法,如:更收緊的法規、在邊境駐軍,以及抵拒移民。

接著,教宗闡述了正確的方法。比方說:對移民擴大安全通道和正規通道,讓逃離戰爭、暴力、迫害和災禍的人更容易避難;竭盡所能促進以正義、友愛和團結為基礎的全球移民管理體系;集結眾人之力來打擊人口販運現象,將那些在他人的不幸上無情剝削的人口販子繩之以法。

我們不可被傳染上冷漠的文化

教宗邀請眾人想想很多移民的悲劇,像是蘭佩杜薩等等,他同時也稱讚許多慈善的撒瑪黎雅人,他們「在全球五大洲竭力救援並救助在絕望旅途中受傷和被遺棄的移民」。

這些善舉是人性的勇敢標記,「我們不可被傳染上糟糕的冷漠和丟棄文化」。如此的文化扼殺移民。教宗念及許多在第一線救人的英勇人士,以及地中海人道救援(Mediterranea Saving Humans)等組織。

此外,祈禱也很重要和必要。教宗鼓勵眾人意識到「上主在『我們的海』與我們的移民同在。上主與移民在一起,而不站在抵拒他們的人那一邊」。

「我們要同心協力不讓海洋和曠野成為墳場,卻使之成為天主能開啟自由與友愛之路的空間。」

鏈接網址: www.vaticannews.cn

訂閱電郵新聞:http://www.vaticannews.cn/zh/newsletter-registration.html

2024 August 28, 12:08

最新的接見活動

閱讀全部 >