L’Angélus et l’audience générale en langue des signes sur Vatican News
«Je réitère la nécessité de préparer des instruments adaptés et accessibles pour la transmission de la foi. J'espère également qu'elles seront mises à la disposition de ceux qui en ont besoin le plus librement possible, notamment grâce aux nouvelles technologies, qui se sont avérées si importantes pour tous en cette période de pandémie.»
Reprenant l'appel du Pape François, contenu dans le message pour la Journée internationale des personnes handicapées en 2020, le Dicastère pour la communication du Saint-Siège lance le projet "No One Excluded" (personne n’est exclu). Il s'agit d'un service qui offrira aux personnes souffrant d'un handicap de communication l'accessibilité aux catéchèses des Audiences générales et à l'Angélus (ou Regina Coeli pour la période pascale) qui seront accessibles gratuitement par le biais d'une chaîne YouTube de Vatican News. En particulier, un canal en direct sera disponible pour la traduction LIS (Italian Sign Language) et un canal en différé pour la traduction ASL (American Sign Language).
Le projet, qui débutera par le message Urbi et Orbi de Pâques ce dimanche 4 avril, est expérimental et durera un an, avec l'espoir qu'il devienne un service ordinaire dans un plus grand nombre de langues. En plus de la chaîne YouTube dédiée à l'accessibilité pour les personnes souffrant de handicaps de communication, une application accessible pour les personnes souffrant de handicaps sensoriels sera créée dans les prochains mois, leur permettant de profiter des contenus des médias du Vatican de manière intégrée, avec une attention particulière pour les personnes malvoyantes et aveugles ainsi que pour celles souffrant de handicaps de communication. La traduction en langue des signes sera coordonnée par Sœur Veronica Donatello, responsable du service national de la Conférence épiscopale italienne pour la pastorale des personnes handicapées.
Le projet est rendu possible grâce à la collaboration et au soutien financier du Pio Istituto dei Sordi de Milan, de CBM Italie-Missions chrétiennes pour les aveugles dans le monde, des Freunde von Radio Vatikan (l’association des Amis de Radio Vatican en Allemagne) et du St Francis Borgia Deaf Center de Chicago. Comme ce fut le cas pour Pâques 2020, cette année encore, en collaboration avec Tv2000, la traduction en langue des signes italienne des célébrations du Triduum pascal sera proposée sur la chaîne YouTube du LIS.
Merci d'avoir lu cet article. Si vous souhaitez rester informé, inscrivez-vous à la lettre d’information en cliquant ici