Ferenc pápa Assisiben Szent Ferenc sírja fölött aláírta a Testvérek mindnyájan enciklikát
P. Vértesaljai László SJ - Vatikán
Első alkalommal történt meg, hogy egy pápa nem a Vatikánban a Szent Péter bazilika megszentelt falai között írt alá egy pápai enciklikát. Ferenc pápa a 2013. június 29-én közzétett Lumen Fidei és a 2015. május 24-én megjelent Laudato si’ enciklikája után most egy ugyancsak megszentelt helyen, éppen pápaságának névadó Szentje sírja mellett látta el kézjegyével a harmadik enciklikáját, melynek bemutatására október 4-én vasárnap kerül sor a Vatikánban délelőtt tartott prezentáció keretében. Ferenc pápa pedig a déli Úrangyala imádság után beszél a híveknek róla és ajándékoz minden zarándoknak a Szent Péter téren egy-egy példányt belőle.
Ferenc pápa szombaton délután kevéssel három óra előtt érkezett a Vatikánból Assisibe, ahol Domenico Sorrentino püspök, Assisi főpásztora fogadta. A szeles, esős idő és a járványhelyzet miatt is csendes városban a Szent Ferenc bazilikánál a Szentatyát Agostino Vallini bíboros, a Szent Ferenc bazilika pápai legátusa és Enzo Fortunato minorita szerzetes, az Assisi Szent Konvent sajtóirodájának igazgatója fogadta.
Ferenc pápa azonnal a bazilika kriptájába sietett, ahol délután negyed négykor egyedül, mindenféle asszisztencia nélkül kezdte meg a szentmisét, azon a módon, amit a Szent Márta-ház kápolnájában bemutatott reggeli szentmisék során megszoktunk tőle. Az egyébként is kisméretű kriptában csak a konvent tagjai és néhány klarissza nővér vettek részt a szentmisén, melyet a pápa olasz nyelven mutatott be. A szentmise végén az áldást követően a pápa a következő szavakkal mutatta az enciklika megjelenésében közreműködő munkatársait:
„Most aláírom az enciklikát, melyet Paolo Braida prelátus hoz az oltárra, aki a pápa beszédeiért és a fordításokért felelős az Államtitkárság első tagozatában. Ő felügyel mindent és azt akartam, hogy jelen legyen és ő hozza ide nekem az enciklikát. Vele együtt jöttek a fordítók, Antonio atya, aki portugálra fordította spanyolból az enciklikát és Cruz atya, aki a fordításokat ellenőrizte a spanyol eredetiből. Legyen ez a hálaadás jele az Államtitkárság egész első tagozata felé, mely a szövegszerkesztésen és a fordításokon dolgozott. Alázatosak ezek a fordítók, elrejtőznek" - szólt a pápa és kézjegyével látta el az enciklika két példányát. Ferenc pápa a Szent Konvent tagjainak a köszöntése után azonnal visszatért a Vatikánba.