2024.05.11 Starptautiskās tikšanās par cilvēku brālīgumu - "World Meeting on Human Fraternity" dalībnieku vizīte Vatikānā 2024.05.11 Starptautiskās tikšanās par cilvēku brālīgumu - "World Meeting on Human Fraternity" dalībnieku vizīte Vatikānā  (Vatican Media)

Francisks: "Politiskajam mieram ir nepieciešams sirds miers"

Sestdien, 11. maijā, pāvests pieņēma audiencē Starptautiskās tikšanās par cilvēku brālīgumu dalībniekus. Iesākot uzrunu, viņš pateicās fondam “Fratelli tutti”, kas piedāvā veicināt enciklikā ar tādu pašu nosaukumu izklāstītos principus.

Inese Šteinerte - Vatikāns

“Planētā, kas deg ugunīs, jūs esat tikušies ar nodomu teikt “nē” karam un “jā” mieram, liecinot par cilvēcību, atzīstot sevi par brāļiem un savstarpēji bagātinoties ar savām kultūras atšķirībām,” teica pāvests. Viņš atcerējās Mārtiņa Lutera Kinga vārdus no viņa slavenās uzrunas, saņemot Nobela Miera prēmiju: “Esam iemācījušies lidot kā putni, peldēt kā zivis,bet neesam vēl iemācījušies vienkāršo mākslu dzīvot kā brāļiem”.

“Pēcpusdienā jūs tiksieties divpadsmit Vatikāna un Romas punktos, lai izteiktu savu vēlēšanos attīstīt brālīguma kustību, kas “iziet”,” atzīmēja Francisks. Šajā kontekstā civilajai sabiedrībai tiks piedāvāti daži ieteikumi, kas balstās uz cilvēka personas cieņu, lai veidotu politiku, kuras centrā ir brālīguma princips. Pāvests atzinīgi novērtēja šo iniciatīvu un iedrošināja turpināt šo darbu, novērtējot to kā “labā sēju”. Viņš piebilda, ka no šīs iniciatīvas varēs izrietēt “Cilvēka harta”, kurā līdz ar tiesībām, varēs ietvert arī “izturēšanās principus un praktiskus iemeslus tam, kas mūs dara cilvēcīgākus”. 

Pāvests aicināja nezaudēt drosmi, piebilstot, ka “neatlaidīgs un drosmīgs dialogs neveido ziņu, kā to var vērot sadursmju un konfliktu gadījumos, taču diskrētā veidā palīdz pasaulei dzīvot labāk, daudz labāk, nekā varam iedomāties”.

Romas bīskaps īpaši vērsās pie klātesošajiem Nobela prēmijas laureātiem un izteica viņiem pateicību par “Deklarācijas par cilvēku brālīgumu” izstrādi pagājušā gada 10. jūnijā, kā arī par darbu, ko šogad viņi ir uzņēmušies, lai izveidotu tā dēvēto “cilvēcības gramatiku”, pēc kuras vadīties pieņemot izvēles un rīcību. “Aicinu jūs iet uz priekšu, pieaugt šajā brālīguma garīgumā un ar savu diplomātisko darbību veicināt multilaterālu organismu lomu,” teica pāvests.

Uzrunas noslēgumā viņš kārtējo reizi atgādināja, ka karš ir sakāve, ka tas ir apmāns, gluži tāpat kā ideja par to, ka starptautiskā drošība būtu jābalsta uz nemitīgu baiļu uzturēšanu. “Lai garantētu ilgstošu mieru,” teica pāvests, “ir nepieciešams atgriezties pie cilvēcības un tautu dzīves centrā likt brālīgumu. Tikai tā varēsim attīstīt sadzīves modeli, kas spēj nodrošināt cilvēku ģimenes nākotni. Politiskajam mieram ir nepieciešams sirds miers, lai cilvēki satiktos, apzinoties, ka dzīvība vienmēr uzvar jebkuru nāves formu.”

11 maijs 2024, 18:11