Assembleia CNBB - 2024 Assembleia CNBB - 2024 

CNBB: apresentado em Aparecida o hino do Jubileu 2025

O processo de gravação envolveu diferentes atores - crianças, adolescentes, jovens e adultos. Desde o Gustavo com 10 e o padre Weber, SVD, de 91.

Silvonei José – Vatican News - Aparecida

Foi apresentado nesta terça-feira no âmbito da 61ª Assembleia Geral dos bispos do Brasil, em Aparecida, o hino do Jubileu 2025 da igreja católica, versão em português do Brasil.

Conversando com o maestro Delphim Rezende Porto, da arquidiocese de São Paulo ele disse que o arranjo do Brasil tem uma peculiaridade: a introdução que na partitura original é feita pelo órgão, aqui, é feita por uma criança - o Gustavo Abdalla, de 10 anos, que é um talento da nossa igreja - cujo canto quer convidar todo o povo a entoar um canto novo de paz e esperança.

O processo de gravação envolveu diferentes atores - crianças, adolescentes, jovens e adultos. Desde o Gustavo com 10 e o padre Weber, SVD, de 91.

Nós ouvimos padre José Weber:

Ouça e compartilhe

É um hino que dialoga com a hermenêutica da música sacra cristã mas com renovada atitude pastoral, abarcando toda a assembleia com o coro e os instrumentos.  O arranjo brasileiro acrescentou  instrumentos de banda - trompetes, trombone - realidade tradicional dos rincões do nosso país.

Embora sejamos fiéis a partitura original, inculturamos o hino com o nosso jeito brasileiro de celebrar, com nossa alegria e festividade; é um registro solene mas muito vibrante, que deseja congregar as diferentes assembleias do nosso país.

Nós conveersamos com o maestro Delphim Rezende:

Ouça e compartilhe

Com a pandemia, muitos corais desapareceram; o gesto do papa Francisco de ter comissionado uma música para coro e povo, diz muito sobre a sua vontade de fazer novamente ressoarem as harmonias que somente a voz humana pode proporcionar. Com a voz das crianças unida à dos homens e mulheres mais experientes, temos um retrato diverso e promissor da Igreja.

O jubileu prevê peregrinações a Roma de artistas e corais na sua programação. É com a cultura dialogando com a fé que poderemos dar novo significado e rumo ao mundo pós COVID.

O registro brasileiro poderá também ser referência em outros países de língua portuguesa pois se desenvolveu a partir da tradução do Pe. Cartageno, sacerdote português que traduziu o hino italiano para o nosso vernáculo. Essa será uma oportunidade de estarmos em comunhão também  musical com os falantes de nossa língua.

Vídeo

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui

16 abril 2024, 16:03