Papa ganha Bíblia traduzida em dialeto piacentino: 8 anos de trabalho feito "rezando"
Andressa Collet - Vatican News
Ao improvisar, no final da oração mariana do Angelus deste domingo (30), o Papa compartilhou com os fiéis presentes na Praça São Pedro sobre a visita que recebeu no Vaticano durante a manhã. Um pequeno grupo de fiéis que o presentou com a tradução da Bíblia toda feita dialeto piacentino, da província italiana de Piacenza, região norte de Emília Romanha.
O protagonista dessa história é Luigi Zuccheri, um aposentado de 78 anos, que entregou ao Papa a tradução da "Bíblia in piasintein", a Bíblia em dialeto piacentino. De fato, ele é natural de Alseno, município na região italiana da Emília Romanha que fica entre Piacenza e Parma.
Há alguns meses, relatou a Cúria de Piacenza, Luigi Zuccheri havia levado ao bispo de Piacenza-Bobbio, dom Adriano Cevolotto, uma cópia da sua Bíblia em dialeto e as notícias locais haviam dado destaque a um trabalho realizado com a antiga paixão da caligrafia, que começou em pequenas folhas de papel e se transformou numa obra de elegante tipografia, graças à ajuda de um empresário italiano. E, agora, o último passo e o mais inesperado, um lugar entre as prateleiras do Vaticano onde descansam infinitas obras-primas.
Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui