O boletim de notícias em latim O boletim de notícias em latim 

Hebdomada Papae, o boletim em latim do Vatican News

As notícias do Vaticano em latim. Os destaques desta edição: Em vista da JMJ, novo episódio do Popecast: diálogo à distância entre Francisco e um grupo de jovens. O Papa: "Bombas em Odessa, rezemos pela Ucrânia". O Papa ao lado dos migrantes: Mediterrâneo nunca mais um "teatro de morte e desumanidade".

“HEBDÓMADA PAPAE”

NOTÍTIAE VATICÁNAE LATÍNE RÉDDITAE

Die undetricésimo mensis Iúlii anno bismillésimo vicésimo tértio

 

TÍTULI

Cum Dies Mundiális Iuventútis áppetit nova interretiális Pontíficis collocútio habétur: Francíscus spátio interpósito et iúvenes inter se sermocinántur, sua narrántes.

Póntifex quéritur: “Pyróboli Odessénsem in urbem decidérunt; pro Ucraína precémur”.

Póntifex iuxta migrántes: “Mediterráneum mare “ne sit mortis inhumanitatísque locus”.

Salútem plúrimam ómnibus vobis Latínos núntios auscultántibus dicit Márius Galgano.

Ouça e compartilhe

NOTITIA 1

Quattuor ménsibus post primam interretiálem Pontíficis collocutiónem exáctis, Francíscus Papa unum ex recentíssimis communicatiónis instruméntis ádhibet subsídium, quod ánglico verbo podcast appellátur ipsúmque a iuvénibus adamátur. Refert Mónia Parente.

Cum iuvénibus societátem init Póntifex, Diem Mundiálem Iuventútis prospéctans Olisipóne, per novam interretiálem Pontíficis collocutiónem habéndam, scílicet Popecast, ut aiunt, quod effécit Salvátor Cernuzio, opem ferénte institúto podcast. Diálogus non fit suéto more per percontatiónem ac responsiónem, sed per computátrum ad Domum Sanctae Marthae delátum; nonnullórum iúvenum excéptas voces, úndique géntium conveniéntium ac diversímode institutórum, auscúltat Póntifex, qui suas debilitátes suúmque ingénium prae se ferunt, ut hodiérnis tempóribus fíeri solet. Áliis áliud verbum praebet Francíscus, usque divérsum, sicut cuiúsque divérsa est vitae vicissitúdo. Cunctis autem eádem comméndat: “Procedámus”. Die áltero mensis Augústi, hora séptima, quinquagínta moméntis elápsis, Olisipónem Francíscus ex aeropórtu Fiumicino proficiscétur. Pleníssimo novissimóque die sexto mensis Augústi, hora nona sanctam Missam celebrábit Póntifex, et ad finem adducétur Dies Mundiális Iuventútis.

Post Angélicam Precatiónem praetérito die domínico dictam, cohortatiónem rénovat Francíscus Papa pro pace ad orándum, in primis pro “cara Ucraína”, qui missílium quoque iactum mémorat, urbem noctu verberántium, et cathedrále templum laedéntium. Lóquitur Rosárius Tronnolone.

Ex Angélica Precatióne, coram vigínti mílibus fidélium in Petriáno Foro, Francíscus Papa quaedam de iis dixit quae Odéssae noctu accidérunt, undevigínti Russórum missílibus ictae, quibus cathedrále templum Transfiguratiónis est vastátum, máximum quidem perinsignéque delúbrum orthodóxum Odessénse.

NOTITIA 2

Post Angélicam Salutatiónem recitátam ab Europǽis Africanísque potestátibus postulávit Francíscus Papa ut migrántibus subvenírent, qui constrícti ac desérti per hebdómadas in solitúdine Áfricae septentrionális “incredibília patiúntur”. A Natiónibus ínsuper flagitávit ut inquinántia arcérent, unde caeli status máxime perturbátur, sicut in Coréa áccidit, eluviónibus vastáta.

Vigínti fere moméntis locútus est Francíscus Papa cum Robinah Nabbaja, Ugándae primo minístro, in audiéntiam recépto die Lunae. “Ex arguméntis in collocutióne agitátis, permótus est Póntifex, quod migrántes pérfugae sunt recépti”: refert Diurnariórum Sedes Vaticána.

Satis dixísse vidémur, de novis evéntibus próxima hebdómada.

Obrigado por ter lido este artigo. Se quiser se manter atualizado, assine a nossa newsletter clicando aqui e se inscreva no nosso canal do WhatsApp acessando aqui

29 julho 2023, 18:37