PODCAST: Pápež napísal list katolíkom Blízkeho východu

Svätý Otec František napísal list adresovaný katolíkom Blízkeho východu. Odsudzuje v ňom konflikt, ale predovšetkým vyjadruje svoju blízkosť všetkým veriacim, ktorí trpia vojnou: matkám, deťom, vysídlencom a obyvateľom Gazy. Pápež v liste povzbudzuje všetkých, aby boli „svedkami sily neozbrojeného pokoja“.
PODCAST: Pápežov list katolíkom Blízkeho východu

LIST SVÄTÉHO OTCA FRANTIŠKA KATOLÍKOM Z BLÍZKEHO VÝCHODU

Drahí bratia a sestry,

Myslím na vás a modlím sa za vás. Chcem vás osloviť v tento smutný deň. Pred rokom vzplanula rozbuška nenávisti, tá nezhasla, ale vzbĺkla v špirále násilia, v hanebnej neschopnosti medzinárodného spoločenstva a najmocnejších krajín umlčať zbrane a ukončiť tragédiu vojny. Tečie krv, rovnako ako slzy, narastá hnev spolu s túžbou po pomste, zatiaľ čo sa zdá, že len málokto sa stará o to, čo je najpotrebnejšie a čo ľudia chcú: dialóg, pokoj. Nikdy sa neunavím opakovať, že vojna je porážkou, že zbrane nevytvárajú budúcnosť, ale ju ničia, že násilie nikdy neprináša pokoj. História to dokazuje, ale zdá sa, že dlhé roky konfliktov nás ničomu nenaučili.

A vy, bratia a sestry v Kristovi, ktorí prebývate na miestach, o ktorých Písmo hovorí najviac, ste malé, bezmocné stádo, ktoré túži po pokoji. Ďakujem vám za to, kým ste, ďakujem vám, že chcete zostať vo svojich krajinách, ďakujem vám, že sa napriek všetkému viete modliť a milovať. Ste semenom, ktoré Boh miluje. A tak ako semienko, zdanlivo udusené zemou, ktorá ho pokrýva, vždy vie nájsť cestu nahor, k svetlu, aby prinieslo ovocie a dalo život, tak aj vy sa nenechávate pohltiť temnotou, ktorá vás obklopuje, ale zasadení vo svojich posvätných krajinách sa stávate klíčkami nádeje, pretože svetlo viery vás vedie k tomu, aby ste vydávali svedectvo o láske, zatiaľ čo sa hovorí o nenávisti, vydávate svedectvo o stretnutí, zatiaľ čo sa šíri konfrontácia, vydávate svedectvo o jednote, zatiaľ čo sa všetko mení na protivenstvo.

S otcovským srdcom sa obraciam na vás, svätý Boží ľud, obraciam sa na vás, deti vašich starobylých cirkví, z ktorých sú dnes „mučeníci“, obraciam sa na vás, semená pokoja v zime vojny, obraciam sa na vás, ktorí veríte v Ježiša „tichého a pokorného srdcom“ (Mt 11, 29) a v ňom sa stávate svedkami sily neozbrojeného pokoja.

Ľudia dnes nevedia, ako nájsť pokoj, a my kresťania sa nesmieme unúvať prosiť oň Boha. Preto som dnes všetkých pozval prežiť deň modlitby a pôstu. Modlitba a pôst sú zbrane lásky, ktoré menia dejiny, sú to zbrane, ktoré porážajú nášho jediného skutočného nepriateľa: ducha zla, ktorý podnecuje vojnu, pretože je „od počiatku vrah“, „klamár a otec lži“ (Jn 8, 44). Prosím, venujme čas modlitbe a znovu objavme spásnu moc pôstu!

V srdci mám jednu vec, ktorú chcem povedať vám, bratia a sestry, ale aj všetkým mužom a ženám každého vyznania a náboženstva, ktorí na Blízkom východe trpia vojnovým šialenstvom: Som vám nablízku, som s vami.

Som s vami, obyvatelia Gazy, sužovaní a vyčerpaní, ste každý deň v mojich myšlienkach a modlitbách.

Som s vami, ktorí ste nútení opustiť svoje domovy, zanechať školu a prácu, putovať a hľadať cieľ, aby ste unikli bombám.

Som s vami, matky, ktoré roníte slzy pri pohľade na svoje mŕtve alebo zranené deti, ako Panna Mária pri pohľade na Ježiša, som s vami, detičky, ktoré obývate veľké krajiny Blízkeho východu, kde vám sprisahania mocných berú právo na hru.

Som s vami, ktorí sa bojíte pozrieť hore, pretože z neba prší oheň.

Som s vami, ktorí nemáte hlas, pretože sa toľko hovorí o plánoch a stratégiách, ale málo o konkrétnej situácii tých, ktorí trpia vojnou, ktorú mocní nútia robiť iných; na nich však visí neúprosné dopytovanie sa Boha (porov. Múd 6, 8).

Som s vami, túžiacimi po pokoji a spravodlivosti, ktorí sa nepoddávate logike zla a v Ježišovom mene „milujte svojich nepriateľov a modlite sa za tých, čo vás prenasledujú“ (Mt 5, 44).

Ďakujem vám, deti pokoja, že utešujete Božie srdce, ktoré je zranené ľudským zlom. A ďakujem všetkým, ktorí vám na celom svete pomáhajú, ďakujem tým, ktorí sa starajú o Krista vo vás, hladných, chorých, cudzincoch, opustených, chudobných a núdznych, prosím, aby to aj naďalej robili s veľkorysosťou. A ďakujem vám, bratia biskupi a kňazi, ktorí prinášate Božiu útechu do ľudskej osamelosti. Prosím, pozrite sa na svätý ľud, ktorému ste povolaní slúžiť, a nechajte svoje srdcia dojaté, pričom kvôli láske k svojim veriacim zanechajte všetky rozdelenia a ambície.

Bratia a sestry v Ježišovi, žehnám vás a s láskou vás zo srdca objímam. Nech vás ochraňuje Panna Mária, Kráľovná pokoja. Nech vás ochraňuje svätý Jozef, patrón Cirkvi.

Bratsky váš,

FRANTIŠEK

Rím, Svätý Ján Lateránsky, 7. októbra 2024.

Preklad Martin Jarábek

Ďakujeme, že ste si prečítali tento článok. Ak chcete byť informovaní o novinkách, prihláste sa na odber noviniek kliknutím sem.

07 októbra 2024, 15:14