Manuskript på hebreiska - Vatikanbiblioteket inviger kurs
Vatican News översättning och sammanfattning Katarina Agorelius
Onsdagen den 19 juli inviger det apostoliska Vatikanbiblioteket ett utbildningsprogram för specialisering mot manuskript på hebreiska. Kursen, som är framtagen tillsammans med det latinamerikanska rabbinseminariet "Marshall T. Meyer”, inleds med en veckas intensivstudier både på plats och på distans med studenter från diverse universitet i världen och av olika religioner. Bland docenterna ses rabbinerna Adolfo Roitman, David Golinkin och Ariel Stofenmacher, Judith Olszowy-Schlanger, Craig Morrison, Leonardo Pessoa, Sarit Shalev-Eyni, Marco Morselli, Stephen Metzger och Delio Vania Proverbio.
Invigning
Vid invigningen deltar bland andra företrädare för religioner och Vatikanen som bibliotekarien monsignor Angelo Vincenzo Zani, det apostoliska Vatikanbibliotekets prefekt don Mauro Mantovani, S.D.B., vice prefekt Timothy Janz och rektor för det latinamerikanska rabbinseminariet rabbin Ariel Stofenmacher, samt representanter för Israels och Argentinas regeringar.
Studenter och specialister
I december 2022 analyserade seminariets ledning för första gången manuskripten på hebreiska och föreslog denna utbildning för Vatikanbiblioteket och scriptor latinus Claudia Montuschi, ansvarig för bibliotekets manuskript, och scriptor orientalis Delio Vania Proverbio, ansvarig för de afrikanska samlingarna, har under sex månader planerat kursen tillsammans med en grupp från seminariet.
Ett ovärderligt arv
Hundratals hebreiska manuskript förvaras i Vatikanens bibliotek - ett ovärderligt vittnesbörd om det judiska folkets kulturella och religiösa arv. Samlingen innehåller pergamentrullar med verser från Torah, bibliska och exegetiska texter, rabbinsk litteratur, judisk filosofi, liturgiska böcker, poesi, vetenskap och kabbalistiska texter. Manuskripten är mestadels från 1100- till 1400-talen och, i mindre utsträckning, från 800- till 1000-talen - perioder som omfattar korstågen, inkvisitionen och utvisningen av judarna från Spanien. Denna samling är en av de mest betydelsefulla i världen, framför allt för sin äkthet och sina textversioner som har kastat ljus över forskning kring grundläggande verk inom judendomen.