La merenda allestita nel "Cortile dei Frati" del complesso Santo Spirito in Sassia La merenda allestita nel "Cortile dei Frati" del complesso Santo Spirito in Sassia 

斯托亚神父:与穷人共进“茶点”是聆听和表达友爱的时刻

圣伯多禄大殿本堂司铎斯托亚神父向本新闻网讲述了25日与在梵蒂冈周围生活的无家可归者共度一个下午的体验。他说,“我们聆听了他们的非常深刻的故事”。

(梵蒂冈新闻网)一个坐垫、一块果酱馅饼和一杯茶,在一个个“小客厅”中度过了一个宁静和展示友爱的下午,这至少能暂时将孤独和冷漠的重压搁置一旁。这是教宗赈济所和圣伯多禄堂区3月25日圣周一想要送给每天在梵蒂冈附近街头生活的贫困者的礼物。大约发出了100份请帖,有75至80人应邀来到。

这特别的下午“茶点”在古老雄伟的萨西亚圣神建筑群内的庭院中进行。教宗赈济所所长克拉耶夫斯基枢机和圣伯多禄大殿本堂司铎斯托亚(Agnello Stoia)神父,以及许多义工与贫困者坐在一起交谈,并聆听他们的故事。教宗赈济所和不同的协会,除了为贫困者提供沐浴和医疗保健服务、提供衣服和食物外,也提供这样的机会,让生活特别困难的人感受到他们是团体中的一员。

斯托亚神父向本新闻网描述了当天下午的活动。他说,“我们在以耶稣在朋友家做客展开的圣周中插入了这个时刻,我们为这个活动取的标题正是‘与耶稣一起在伯达尼、在拉匝禄的家中’。耶稣在拉匝禄的家中感受到了友爱的温暖,尤其是遇到了玛利亚和玛尔大,前者聆听耶稣,后者款待耶稣。所以,我们愿意与我们的贫困朋友分享这一切。我们在这个美丽的地方迎接他们,有人扮演玛利亚聆听他们的故事,有人扮演玛尔大为他们服务。这是一个非常美好的时刻,关怀我们的贫困朋友,我们愿意这样与他们一起进入圣周”。

与贫困者一起用茶点是在户外进行的。斯托亚神父解释说,“在户外进行,因为我们的贫困朋友是在街头生活。事实上,我们没有放置桌子,而是在地上放了有颜色的坐垫。中间铺了一块桌布,上面放了鲜花和巧克力复活节彩蛋,有点像一张小桌子,但是在地上,因为街道是贫困者生活的地方,街道是我们愿意与他们相遇的地方,我们愿意在地面上创建这些小小的客厅”。斯托亚神父讲述说,“将贫困者带到这样的一个空间是非常美好的事。实际上,在那里接待贫困者是很正常的事。数个世纪前,建造这座萨西亚圣神建筑物的目的,正是为朝圣者和贫困者提供服务”。

参加这次“茶点”聚会的人有何反应?他们说了些什么?斯托亚神父说,“贫困者讲述了他们的故事,这是非常感人、非常深刻的故事。这些故事深深的打动了我们的心。昨天,我们的这些朋友讲述了自己的事,他们之间也相互交谈,他们能够打破一点平时围绕著他们的独孤之墙,这是一件非常美好的事情。他们都非常高兴。对于那些聆听者,就是说,扮演玛利亚的人来说也是一件美好的事,他们被这经验所打动。为这些贫困者服务的人也是如此。大家都为能有这个经验而高兴”。

链接网址:www.vaticannews.cn
订阅电邮新闻:http://www.vaticannews.cn/zh/newsletter-registration.html

2024 March 27, 13:11