Recherche

Audience générale du Pape François, place Saint-Pierre, mercredi 27 novembre 2024. Audience générale du Pape François, place Saint-Pierre, mercredi 27 novembre 2024.  (Vatican Media)

À partir du 4 décembre, l'audience générale aura un lecteur en langue chinoise

Le Pape François l'a annoncé ce mercredi 27 novembre après sa catéchèse prononcée place Saint-Pierre. Cette décision est un signe concret de l'attention et de l'amour que le Saint-Père a exprimé à plusieurs reprises à l'égard du peuple chinois.

Alessandro De Carolis - Cité du Vatican

«La semaine prochaine, avec l'Avent, commencera également la traduction en chinois du résumé de la catéchèse de l'audience». Peu avant la clôture de l'audience générale dans la matinée du mercredi 27 novembre, l’évêque de Rome a fait savoir qu’il y aura désormais lors de l’audience générale, des lecteurs de langue chinoise, outre ceux des langues: française, anglaise, allemande, espagnole, portugaise, arabe et polonaise.

L'amour du Pape pour le peuple chinois

Cette décision est un signe concret de l'attention et de l'amour que le Pape François a exprimé à plusieurs reprises à l'égard du peuple chinois. En septembre 2018, dans un message, il avait décrit la Chine comme «une terre riche de grandes opportunités» et le «peuple chinois comme créateur et gardien d'un patrimoine inestimable de culture et de sagesse, qui s'est affiné en résistant à l'adversité et en intégrant la diversité, et qui, ce n'est pas un hasard, a été en contact avec le message chrétien depuis l'Antiquité».

L'année dernière encore, lors de son voyage apostolique en Mongolie, François avait adressé, lors de la messe célébrée à Oulan-Bator, le 3 septembre 2023, «un salut chaleureux au noble peuple chinois», exhortant les catholiques de cette nation à «être de bons chrétiens et de bons citoyens». Il y a également eu plusieurs circonstances où le Pape a dit vouloir se rendre en Chine, un pays qu’il «admire» et «respecte», avait-il déclaré le 13 septembre, au cours d'une conférence de presse dans l'avion à son retour de Singapour, qualifiant la nation chinoise de «promesse et d'espérance pour l'Église».

Notes sur l'histoire

Aujourd'hui, sur le site de Radio Vatican-Vatican News, il est possible de lire des informations en chinois traditionnel et simplifié. Le programme en chinois de la chaîne pontificale remonte à 1950. Tandis que les caractères chinois ont été imprimés sur L'Osservatore Romano pour la première fois en février 1981, lorsque Jean-Paul II a prononcé, à la surprise générale, son discours dans cette langue devant le monument de la paix à Hiroshima. L'entrée de la langue chinoise sur le site officiel du Saint-Siège vatican.va date de 2009. En ce qui concerne Fides, le bulletin d'information en chinois simplifié est publié depuis 1998.

Merci d'avoir lu cet article. Si vous souhaitez rester informé, inscrivez-vous à la lettre d’information en cliquant ici

27 novembre 2024, 13:07